Читайте также:

     Это не был брак по любви. Маркиз женился по настоянию друзей и, так как ему было все равно, предоставил им выбор невесты; однако ни он, ни она ни разу об этом не пожалели...

Войнич Этель Лилиан (Ethel Lilian Voynich)   
«Прерванная дружба»

озь ад», «Смерть в Венеции», «Анатема», «Герой нашего времени», «Трагическое ощущение жизни людей и народов», «Словарь сатаны», «Ноябрьские ветви», «По ту сторону принципа удовольствия», «Л..

Миллер Валентин Генри   
«Нексус»

" Где тисы ветви чуть колышут, Под ветром наклонясь, - Душа с могилы чутко слышит Ее простой рассказ; Вок..

Блок Александр Александрович   
«Джордж Гордон Байрон. Стихотворения»

Смотрите также:

Е.Мюнстер - Свобода творчества

Николай Александров - 125 лет назад...

Е.Мюнстер - Гессе и психоанализ

Е.Мюнстер - Гессе и романтизм

Е.Мюнстер - Вопросы поэзии в интерпрет.Г.Гессе

Все статьи


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Вы читаете «Паломничество в страну Востока», страница 17 (прочитано 35%)

«Игра в бисер», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Нарцисс и Гольдмунд», закладка на странице 10 (прочитано 5%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Паломничество в страну Востока




Выговорим сразу и до конца самое существенное и необъяснимое: в
продолжение дальнейшего нашего странствия, к стыду нашему,
выяснилось, что все пропавшие тогда инструменты, драгоценности,
карты и документы были нам вовсе не нужны, более того,
оставалось впечатление, что тогда каждый из нас истощал всю
свою фантазию, чтобы внушить себе мысль об ужасающих,
невосстановимых утратах, что каждый только к тому и стремился,
чтобы счесть потерянным и оплакать предмет, именно ему
представлявшийся самым важным: для кого-то это была подорожная,
для кого-то--ландкарта, для кого-то--кредитное письмо на имя
халифов, для этого одно, для того другое. И под конец, когда
вещи, почитавшиеся утраченными, оказались либо вовсе не
утраченными, либо излишними и ненужными, речь должна была идти,
по сути говоря, только об одной драгоценности, но это был
впрямь чрезвычайно важный, основополагающий, безусловно
необходимый документ, который был действительно потерян, и
притом без всякой надежды его найти. Впрочем, мнения о том,
находился ли этот документ, исчезнувший вместе со слугою Лео,
вообще когда-либо в нашем багаже, безнадежно разошлись. Если
касательно высокой ценности документа и полнейшей
невосполнимости его утраты господствовало всеобщее согласие, то
лишь немногие среди нас (и в их числе я сам) решались
определенно утверждать, что документ был взят нами в дорогу.
Один заверял, что хотя нечто подобное лежало в полотняном мешке
Лео, однако это был, как и естественно себе представить, никоим
образом не оригинал, всего лишь копия; другие готовы были рьяно
клясться, что никому и в голову не приходило брать с собой в
путь не только сам документ, но и копию, ибо это явило бы
прямую насмешку над самым смыслом нашего путешествия.
Последовали горячие споры, в ходе которых выяснилось, что и о
существовании оригинала как такового (безразлично, имелась ли
копия в нашем обладании и затем была утрачена, или нет) ходили
разнообразные, противоречившие друг другу толки. Если верить
одним, документ сдан на сохранение правомочной инстанции в
Кифхойзере. Нет, отвечали другие, он покоится в той же урне,
которая содержит прах нашего покойного мастера. Что за вздор,
возражали третьи, каждый знает, что мастер начертал хартию
нашего Братства, пользуясь одному ему понятной тайнописью, и
она была сожжена вместе с его бренными останками по его же
приказу, да и сам вопрос об этом первозданном оригинале хартии
вполне праздный, коль скоро после кончины мастера он все равно
не был проницаем ни для одного человеческого ока; напротив, что
необходимо, так это выяснить, где обретаются переводы хартии,
изготовленные еще при жизни мастера и под его наблюдением, в
количестве четырех (другие говорили--шести).




Страницы: (47) :  <<  ... 9101112131415161718192021222324 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...ru - новости аниме 1
Новости современной японской поп-культуры: от аниме и манги до кинематографа и быта простых японцев.
Категория: Аниме | Изменение: Сегодня 777 Среднее 4751.9 GeminiChan 2
Аниме & игры Имиджборд
Категория: Аниме wallpapers | Изменение: Сегодня 84 Среднее 549.8 WaLLnimes 3
Wallpapers Animes, gifs, avatars, renders, mp3 - Naruto , Bleach , Fairy Tail, Soul Eater, Dragon Ball, saint seya, sexy girsl anime , lolicons, ecchi, to love ru, Inuyasha,Sekirei, H.O.T.D, Air gear - Games, Arcana heart,Guilty Gear , Blablue, Fate stay
Категория: Аниме wallpapers | Изменение: Сегодня 65 Среднее 240.7 Wallp4share -Хентай игры , 3D комиксы, эротические комиксы! 4
На этом сайте вы сможете посмотреть аниме, хентай, 3D рисунки, AMV клипы онлайн , поиграть в игры, адалт игры, скачать 3D комиксы, аниме, мангу, музыку, эротические обои всё это бесплатно.
Категория: Хентай | Изменение: Сегодня 55 Среднее 378.2 SHINOBI-LIFE 5
Форумная ролевая по всемирно известному Аниме "Наруто". Приглашаем вас принять участие в ролевой,будим рады видеть новые лица на нашем сайте!))) Слово даю,не пожалеете,у нас весело и много свободных ролей т.к ролевая только начинается!!! ))
Категория: Аниме | Изменение: Сегодня 50 Среднее 192.6 Новости и обзоры мира аниме и манги! 6
Новости о новинках мира аниме, манги, японских игр и восточного кино. Обзоры мира аниме, манги и восточного кино. Трейлеры новинок аниме и японских игр. Различные новости и статьи о японской культуре...

Гейне (Хейне) Генрих (Heine Heinrich)   
«Buch der Lieder»





© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Сорокин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.gesse.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.