Читайте также:

   - А может быть, пускай и другие попробуют?    - Я хочу сам, - сказал он, - каждый день.   &n..

Рэй Брэдбери (Ray Bradbury)   
«Рассказ о любви»

Я велел его посадитьза такие слова. Важные сведения, - продолжал чиновник, - получены от вдовыКрафт. Она убеждена, что не следует искать убийцу-мужчину. Скорее всегоубийство совершено особой женского пола...

Ярослав Гашек (Jaroslav Hasek)   
«По следам убийцы»

Наклонивши лик свой кроткий, Дремлет ряд плакучих ив, И, как шелковые четки, Веток бисерный извив...

Есенин Сергей Александрович   
«Микола»

Другие книги автора:

«О старости»

«Паломничество в страну Востока»

«Внутри и снаружи»

«Нарцисс и Гольдмунд»

«Сказки, легенды, притчи (11 рассказов)»

Все книги


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Переводы:


  Дорогие посетители,

В связи с предельным насыщением информационных ресурсов Российской Литературной Сети материалами, доступными в том или ином виде на русском языке, мы приняли решение расширить круг поисков наших Администраторов и познакомить читателей с переводами наиболее значимых и интересных материалов, опубликованными в именитых зарубежных изданиях. На текущий момент данный раздел представлен в тестовом режиме, и механизм автоматического перевода статей активно нами дорабатывается, поэтому мы будем Вам крайне признательны за любые замечания, которые позволят нам улучшить качество и информативность публикуемых данных. Свои комментарии присылайте, пожалуйста, по адресу translate@rulib.net.

С уважением,
Администрация РЛС.




Иви Петропауло сравнительная характеристика работ Германа Гессе и Никоса Казандзакис

Автобиография Германа Гёссе

Биография Германа Гессе

Биография и библиография Германа Гессе

Герман Гесее (Википедия)

Герман Гессе (Британская энциклопедия)

Герман Гессе биография

Герман Гессе о живописи

Герман Гессе о своей жизни

Герман Гессе роль в литературной жизни

Герман Гессе, писатель,художник и путешественник

Герман Гессе и Индия

Жизнь и творчество Германа Гессе

Караткие биографические сведения о Германе Гессе

Комментарии Боба Корбетта к произведению Германа Гессе "Степной волк"

Краткая биография Германа Гессе

Лауреат Нобелевской премии по литературе Герман Гессе. Пол A.Шонс

Музей Германа Гессе

Немецкий поэт и романист Герман Гессе

О выставке работ Германа Гессе

По следам Германа Гессе

Представительская речь Нобелевского коммитета

Родной город Германа Гессе

Творческий путь Германа Гессе

Хронология жизни Германа Гессе

Швейцарский писатель Герман Гессе

Тем временем:

... И он умирает. Они нашли это вместе. Штраус нашел корабль, вернее, обломки корабля, или еще вернее, то, что, возможно, когда то было обломками чего то аналогичного кораблю. – Металл! – сказал Штраус, подбирая нечто неровное, почти аморфное. Его глаза и лицо были едва видны сквозь толстое свинцовое стекло визора, но резкий грубый голос ясно звучал в наушниках скафандра. Дженнингс тут же подплыл со своего места в полумиле отсюда. Он сказал: – Странно! На поверхности Луны нет свободного металла. – Не должно быть. Но вы хорошо знаете, что исследована небольшая часть поверхности Луны. Кто знает, что еще на ней можно найти? Дженнингс согласно хмыкнул и протянул руку в перчатке к находке. Да, верно, на поверхности Луны можно обнаружить что угодно. Их экспедиция первая неправительственная на Луне. До сих пор тут были только финансируемые правительством группы, выполнявшие одновременно множество заданий. Признак наступления космической эры – Геологическое общество смогло послать двух человек на Луну исключительно для изучения селенологии. Штраус сказал: – Похоже, поверхность когда то была полированной. – Вы правы, – согласился Дженнингс. – Может, есть еще что нибудь. Они нашли еще три куска, два небольших и третий побольше, со следами шва. – Отнесем их на корабль, – сказал Штраус. Они вернулись на своей маленькой скользящей лодке к кораблю. На борту сбросили скафандры, Дженнингс всегда радовался этому. Он начал яростно чесать ребра и тереть щеки, пока его светлая кожа не покраснела. Штраус презрел такие слабости и сразу принялся за работу. Лазерный луч выжег в металле небольшое углубление, и пары отразились в спектрографе. В основном титановая сталь, немного кобальта и молибдена. – Да, он искусственный, – сказал Штраус. Его широкоскулое лицо, как всегда, было суровым и жестким. Никакого оживления на нем не было, хотя сердце самого Дженнингса готово было выпрыгнуть из груди. Может, это возбуждение и заставило Дженнингса начать. – С такой находкой стали мы с вами богаче стали… – он чуть подчеркнул слово «стали», чтобы показать игру слов. Однако Штраус поглядел на Дженнингса с ледяным отвращением, и попытка поиграть в каламбуры захлебнулась...

Айзек Азимов (Isaac Azimov)   
«Ключ»





© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Сорокин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.gesse.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.