Герман Гёссе (Hermann Hesse) - Статьи - Свидетельства современников о Гессе

Читайте также:

Он, как мне кажется, вовсе не был недоброжелательным, скорее, я бы сказал, наоборот, но просто он не выносил дураков...

Шоу, Джордж Бернард (Shaw, George Bernard)   
«Пигмалион»

. Что я, с ума сошел? Подожди, может, это ты со мной не хочешь?.. Тогда в чем дело?.. Ну вот еще, нашел чем шутить... Голова-то, да (держится за голову), естественно...

Вампилов Александр Валентинович   
«Утиная охота»

Хозяином всего этого был вдовец -- Максим Корнеевич Маховский, отставной гусар, толстый, здоровый мужчина с сивыми усами, внушительным носом и удалым коком на голове...

Бунин Иван Алексеевич   
«Мелкопоместные (Из жизни елецких помещиков)»

Другие книги автора:

«Книжный человек»

«Knulp.Drei Geschichten aus dem Leben Knulps»

«О Степном волке»

«Детство волшебника»

«Сиддхартха»

Все книги


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

«Паломничество в страну Востока», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Демиан», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Внутри и снаружи», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Все статьи


Свидетельства современников о Гессе



СВИДЕТЕЛЬСТВА СОВРЕМЕННИКОВ О ГЕССЕ
Лулу ФОН Штраус унд Торней
Одаренный способностью проникновения в глубины человеческого
существа, истолкователь представил сегодня теорию о том, что каждый
человек достигает в определенном возрасте полного раскрытия своей
собственной сущности и внутренне сохраняет этот возраст жизни, даже
когда внешне стареет. Герман Гессе сохранил в своей душе восприятие
двадцатилетнего юноши, не бюргера, но бродяги - вечного искателя,
полного страстного ожидания. Однако у поэта множество душ. Оберегая
в себе бессмертного юношу, все переживая и претерпевая, возвысился
он до просветленной зрелости мужа и, исходя из зрелости, осмыслил
свою молодость, истолковал свой путь и познал его законы.
Журнал , 1922
Альфред Вольфенштайн
В этом произведении [] автор говорит с нами
откровенно, резкими, волнующими, фантастическими и ясными словами;
оно достигло чудесной высоты в сравнении со свойственной прежде
поэту сентиментальностью (которая теперь кажется ему намного лучшей,
чем, например, отсутствие каких-либо чувств). хаос и беспорядок,
царящие в современном мире, ощущаются здесь куда более реальными,
чем зыбкие персонажи. И само это произведение, вероятно,- весьма
нужная попытка собрать вместе всех тех, кто не приемлет этот старый,
одинаково лживый как в своих противоречиях, так и в своей
упорядоченности мир... Степной волк> - произведение антибюргерского
мужества.
Журнал , 19 июля 1927
Стефан Цвейг
Живительная чистота выражения, свойственная его прозе, замечательное
мастерство, с которым он передает словами даже самые невыразимые
состояния, определения... совершенно особое место Германа Гессе в
немецкой литературе... Сегодня еще не полностью выявлены масштабы
его деятельности и столь же мало выявлены его предельные
возможности. Однако очевидно, что то поэтическое мироздание, которое
сегодня, после стольких [утренних перемен и благодаря самоотречению
и настойчивости, создается Германом Гессе, притязает на пешую
моральную ценность и нашу любовь, так что от pro, при всем
восхищении мастерством уже сотворенного, можно и должно ждать того,
чего ждешь от нового в литературе.
Газета , Вена, 6 марта 1932
Андре Жид
У Гессе уравновешенной является лишь форма выражения, но отнюдь не
ощущение и мысль. А сдержанно в выражении чувства и мысли
определяется тонким, обостренным чувством меры, гармонии и - в
отношении к миру - всеобщей взаимообусловленности. Это свое рода
скрытая ирония - дар, который, как мне каже-rt свойствен лишь очень
немногим немцам. Есть несколько разновидностей горькой иронии, одна
из них - извлечение желчи и яда. Гессе же природа наделила другой -
чрезвычайно привлекательной - ее разновидность которая, кажется мне,
вытекает из его способности, казавшись от самого себя, оставаться
верным себе, достигать самопознания, не занимаясь самокопанием,
впадая в самодовольство. Такого рода ирония - форма скромности и
представляется тем более достойной восхищения, чем выше одаренность
и внутренние ценное! ей сопутствующие.
Предисловие к французскому переводу
Томас Манн
Это выдающееся произведение, имеющее своим источником отечественный
немецкий романтизм, при всей характерной для него порой чудаковатой
цельности, при этом насмешливом недовольстве и влечении к мистике,
которыми он то и дело отстраняется от времени и мира, моей точки
зрения, принадлежит к самым блестящим безупречным по результатам
опытам в области духа, приводимым в нашу эпоху. В поколении
литераторов, к которому и я принадлежу, он, достигший теперь
библейского возраста, с самого начала был выбран мною как самый
близкий и дорогой мне человек, и я наблюдал за его ростом, чувствуя
к нему большую симпатию, поддерживаемую как тем, в чем мы были с ним
несходны, так и тем, в чем мы друг другу соответствовали.
, 2 июня 1947
Манфред Хаусманн
Кто не понял того, что характер Германа Гессе определяют
мученичество и терпимость, тот не сможет понять ни мотивы его
поведения, ни его поэтические произведения, ни его склонность к
мудрости Востока, которая была для него столь значимой в преклонном
возрасте. Нет, он не искал страданий, не видел в страдании особой
заслуги, не лелеял свое страдание. Но он воспринимал страдание, как
физическое, так и духовное, как нечто неотделимое от него самого и
неотъемлемо присущее его поэтическому творчеству.
, 1957
Мартин Бубер
Герман Гессе служит Духу благодаря тому, что он как Рассказчик
повествует о противоречии между Духом и Жизнью и о споре Духа с
самим собой. И за счет этого он также дает возможность полнее
ощутить тяготы того тернистого пути, который может привести к некой
новой Цельности и единству. Однако как человек, как homo humanus,
каковым он является, он отдается этой службе и постоянно, там, где
это имеет смысл, выступает в защиту цельности и единства
человеческого существа.
Журнал , август 1957

Жан Амери
Гессе ... был временами писателем , того самого
уютно-зловещего дома, в котором едва отличают чистое золото (я думаю
здесь о ранних, чистых, свежих швабских новеллах и очень хорошем
романе Под колесами) от блестящей подделки. Во время первой и второй
мировых войн в глазах буржуазной публики он стал (едва ли не
изменником родины. Переоценили его Демина. Степного волка и особенно
Нарцисса и Златоуста, а затем развенчали его как сочинителя
низкопробных произведений, чего он отнюдь не заслуживал - так же,
как ; новейшей переоценки, которая приблизительно в 1968 ОДУ, к
радости его издателя, произошла в Германии под влиянием Америки,
дальневосточной философии, дзен- буддизма, увлечения наркотиками.
Журнал , 1978

_________________________________________
Материал взят с сайта http://www.hesse.ru

Тем временем:

... У меня не было бы ни минуты
душевного покоя, если бы он остался без вашего попечения и влияния. Я
поговорю с ним перед отъездом о его поведении, а вы, надеюсь, также не
откажетесь серьезно поговорить с ним. Неправда ли?
- Конечно, с величайшим удовольствием, - смущенно ответил доктор,
чувствуя себя неловко перед изящной собеседницей. - Пусть он остается
здесь до тех пор, пока вам будет угодно. Но (тут к доктору вернулось его
обычное самообладание) вам следует с особенной настойчивостью внушить ему,
как важно для него серьезно заниматься в настоящее время, которое является
в известной степени поворотным пунктом в его судьбе. Ему уже почти
семнадцать лет, а у него так мало склонности к учению, что я сильно
сомневаюсь, в состоянии ли он будет выдержать нужные для поступления в
университет экзамены. Вы ведь, вероятно, хотели бы, чтобы он получил
высшее образование, прежде чем избрать себе определенную профессию в
жизни?
- Да, конечно, - нерешительно ответила дама, очевидно, только
механически подтверждая слова доктора. - Какую профессию вы посоветовали
бы для него? - спросила она. - Вы гораздо больше меня понимаете в этих
делах.
- Как вам сказать... - пробормотал доктор Монкриф в затруднении. - Это
будет зависеть от его собственных желаний и склонностей...
- Нет, нет, что вы! - с живостью перебила она. - Разве он понимает
что-нибудь в жизни, бедный мальчик? Его желания будут, наверное, нелепы и
вздорны. Вероятно, он захочет, подобно мне, пойти на сцену.
- А разве вы стали бы противиться этому?
- Самым решительным образом. Надеюсь, что эта мысль еще не приходила
ему в голову.
- Да, он, по крайней мере, никогда не говорит об этом. В нем до сих пор
проявляется так мало склонности к какой-нибудь определенной профессии,
что, мне думается, его выбор будет определен волей или влиянием родителей.
Я, конечно, не знаю, насколько сильно это влияние. Но воздействие родных
вообще важнее всего, особенно в тех случаях, когда дети, как ваш сын,
например, не обнаруживают с своей стороны никаких определенных
склонностей...

Шоу, Джордж Бернард (Shaw, George Bernard)   
«Карьера одного борца»





© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Сорокин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.gesse.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.